Qui plus est, j'ajouterais que Egosoft est un studio allemand et que donc le français revient à faire une troisième langue pour eux... quand bon nombre de studios, même français, se limitent à proposer uniquement de l'audio anglais et des sous-titres pour les autres langues, même si c'est la langue d'origine et dans le meilleur des cas. Alors avant de critiquer, on se renseigne comme il faut.Phlt wrote:Ça, ça s'appelle une 'fake news...
Je précise que je suis défenseur de la langue française, mais que je suis aussi réaliste et la langue universelle, c'est l'anglais, quelles qu'en soient les raisons, bonnes ou mauvaises. Donc si on peut avoir du français intégralement dans nos jeux, je suis le premier à dire "oui" (voire à m'investir... ) mais que dans le cas où c'est pas possible, je suis déjà bien content d'avoir des sous-titres. Et de toutes façons, je m'en cogne, je suis bilingue et je joue en anglais.