voila j'ai lut dans ce post datant de 2006 que thoto et prizzz traduisaient Farnham's legend. mais le post est vieux donc je viens au nouvelles.
apparemment le temps de traduction avait posé certains problèmes entre Xfrench et les fan.
donc
-le livre est sortis en francais
-en attente d'un hypothétique éditeur
-en cours de traduction
-annulé.
je suis conscient de la difficulté et du temps nécessaire a la traduction d'un livre. pour information il faut minimum 840H de travail (sans MATS) à un professionnel pour traduire un livre.
ps je vous conseil vivement de relire le post de thoto car même si il a 3 ans je pense qu'il reste d'actualité a propos du travail de modos.
traduction Farnham's legend
Moderator: Modérateurs pour les forum Français
Seul Thoto traduit ce livre, la XFrench Team n'effectuant que la relecture de cette belle œuvre.
Le livre n'est pas à l'ordre du jour, donc pas d'éditeur en attente d'après le peu d'informations que j'ai.
Aux dernières nouvelles, il est toujours en cours de traduction, mais Thoto a beaucoup de choses à faire, donc traduire ce livre reste quelque chose à faire lorsqu'il aura du temps libre.
Le livre n'est pas à l'ordre du jour, donc pas d'éditeur en attente d'après le peu d'informations que j'ai.
Aux dernières nouvelles, il est toujours en cours de traduction, mais Thoto a beaucoup de choses à faire, donc traduire ce livre reste quelque chose à faire lorsqu'il aura du temps libre.