X3AP - čeština
Moderator: DJ Die
-
- Posts: 8
- Joined: Wed, 15. Aug 12, 10:43
Najdi si kodove oznaceni polstiny pro ang je 44 a pro cz je 42.Frenzyfrost wrote:Zdar, chci se zeptat, když už teda není ta čeština, jak z angličtiny přepnu do polštiny? Ta podle steamu by měla být.
Případně, když mi někdo pomůže vytáhnout polské texty, mohl bych vám pomoci s překladem...
Dík za info
Edit: tak už jsem na to přišel, v souboru lang.dat se změní číslo na 48
Pak zmen v adresari z hrou soubor Lang.dat staci to otevrit v txt.
Nejsem si jen ted jisty koncovkou je to proste soubor s nazvem Lang.
No a prepis tam ang tedy 44 na kodove oznaceni polstiny.Pokud sis ze steamu stahnul polskou lokalizaci tak by to melo fungovat.
A ted k jinemu soudku: 30% je prelozeno do cestiny. Pri 50% sem dame s panem kolegou beta verzy ke stazeni a budeme potrebovat abyste hru testovali a psali komentiky.
Navic jsem trosku zauvazoval a procital fora a stejne jako me tak i vetsine z vas se nelibi preklad X3 TC takze jsem zacal pracovat na prekladu i TC tak aby byl shodny s X3 Reunion takze uz zadne smesne nazvy zbrani apd. Ale to jen v pripade,ze o to bude zajem.
Nu a tez planuju zprovoznit stranky, ktere se touto problematikou budou zabyvat.
Vsem co hrajete X universe preju hodne uspechu a hlavne nakupu originalek. Z neceho se nove dily platit musi.
To Pss1oner:
V překladu na mod X Rebalance který dělám je také soubor s češtinou do X3TC, ve kterém jsou názvy zbraní jako v Reunionu. Ještě jsem Orla změnil na Ospreye. Pokud by Vám to k něčemu pomohlo, tak si to stáhněte. Odkaz je v tématu na překlady modů.
Držím palce a pevné nervy při pokražování v překladu AP a díky
V překladu na mod X Rebalance který dělám je také soubor s češtinou do X3TC, ve kterém jsou názvy zbraní jako v Reunionu. Ještě jsem Orla změnil na Ospreye. Pokud by Vám to k něčemu pomohlo, tak si to stáhněte. Odkaz je v tématu na překlady modů.
Držím palce a pevné nervy při pokražování v překladu AP a díky
-
- Posts: 106
- Joined: Wed, 25. Jan 12, 07:24
Pracuje se
Tak panove na cestine se stale pracuje ale casu je malo. Zatim je nas na to malo ovsem byl zverejneny na googlu documents preklad, ktery uz mame.
Primy odkaz sem jeste pridam.
Primy odkaz sem jeste pridam.
Korekce
Uz se mi konecne povedlo upravit korekci textu tak aby se nezobrazovalo =textnodfound=.
Mezitim nam pribyl patch 2.5.1. Prozatim tedy pracuju na prekladu puvodniho plotu X3AP. Vzhledem k obsahlosti textu prozatim vyuziju preklad z X3TC a pozdeji upravim nazvy sektoru a zbrani podle reunionu a pak dodelam preklad dalsich plotů.
Hodila by se pomoc, kdo ma zajem tak mi dejte vedet.
Mezitim nam pribyl patch 2.5.1. Prozatim tedy pracuju na prekladu puvodniho plotu X3AP. Vzhledem k obsahlosti textu prozatim vyuziju preklad z X3TC a pozdeji upravim nazvy sektoru a zbrani podle reunionu a pak dodelam preklad dalsich plotů.
Hodila by se pomoc, kdo ma zajem tak mi dejte vedet.
-
- Posts: 106
- Joined: Wed, 25. Jan 12, 07:24
Verzia Albionu na Steame ma uvedene v jazykoch, ze obsahuje aj cestinu.
Predpokladam, ze je to omyl jak bota.
http://store.steampowered.com/app/201310/
Predpokladam, ze je to omyl jak bota.
http://store.steampowered.com/app/201310/
Teda nechci nic rikat, ale nebylo by lepsi vyuziti casu naucit se anglicky, nez cekat pres rok na neco, co nejspis ani nebude? Navic nevim, proc jste si nevzali cestinu z X3 R ci TC, kde je jiz 90% prelozeno a jen nedodelali ten zbytek...
Intel Core i5 4590, 2 x 8GB DDR3 1600, MSI GTX 1060 Armor, Asus H97 Pro, Asus Xonar DG, Crucial MX100 128GB SSD + 1TB WD Caviar Blue, Seasonic S12G 550W, Corsair 550D, 22'' LG
Po hoodně dlouhé době jsem se vrátil k X3 a vzhledem k tomu, že nerad hraju v EN, tak jsem si udělal překlad.
Je to upravená čeština původního TC doplněná o to co chybělo - nezobrazují je žádné readtexty (s jednu výhradou - nastavení grafiky).
Dodělal jsem překlad nových věcí jako je burza + nějaké ty hlášky okolo + asi to nejpodstatnější přeložil jsem tyto ploty: Albion Prelude Plot / HUB Plot / HQ Plot / Operation Loose Ends.
Takže kdo má zájem tak může stahovat:
http://uloz.to/xcDmP42G/x3ap-30-cz-v1-rar
A ještě k tomu pár scriptů, které jsem tam měl - v CZ
http://uloz.to/xjPWncwJ/scripty-honza-cz-rar
A na závěr jedna špatná zpráva - došel čas, takže o zbytek se bude muset postarat někdo jiný nebo se k tomu možná někdy vrátím, ale brzy to nebude. Jediné na co najdu čas je oprava případných chyb, když se najde někdo kdo mi o nich napíše.
Pokud by chtěl někdo pokračovat, tak není problém zpřístupnit můj .xlsx soubor, který pak klidně doupravím a překlopím do hry
Je to upravená čeština původního TC doplněná o to co chybělo - nezobrazují je žádné readtexty (s jednu výhradou - nastavení grafiky).
Dodělal jsem překlad nových věcí jako je burza + nějaké ty hlášky okolo + asi to nejpodstatnější přeložil jsem tyto ploty: Albion Prelude Plot / HUB Plot / HQ Plot / Operation Loose Ends.
Takže kdo má zájem tak může stahovat:
http://uloz.to/xcDmP42G/x3ap-30-cz-v1-rar
A ještě k tomu pár scriptů, které jsem tam měl - v CZ
http://uloz.to/xjPWncwJ/scripty-honza-cz-rar
A na závěr jedna špatná zpráva - došel čas, takže o zbytek se bude muset postarat někdo jiný nebo se k tomu možná někdy vrátím, ale brzy to nebude. Jediné na co najdu čas je oprava případných chyb, když se najde někdo kdo mi o nich napíše.
Pokud by chtěl někdo pokračovat, tak není problém zpřístupnit můj .xlsx soubor, který pak klidně doupravím a překlopím do hry
to vypadá na dobře odvedenou práci. Diky chlapehonza-l wrote:Po hoodně dlouhé době jsem se vrátil k X3 a vzhledem k tomu, že nerad hraju v EN, tak jsem si udělal překlad.
Je to upravená čeština původního TC doplněná o to co chybělo - nezobrazují je žádné readtexty (s jednu výhradou - nastavení grafiky).
Dodělal jsem překlad nových věcí jako je burza + nějaké ty hlášky okolo + asi to nejpodstatnější přeložil jsem tyto ploty: Albion Prelude Plot / HUB Plot / HQ Plot / Operation Loose Ends.
Takže kdo má zájem tak může stahovat:
http://uloz.to/xcDmP42G/x3ap-30-cz-v1-rar
A ještě k tomu pár scriptů, které jsem tam měl - v CZ
http://uloz.to/xjPWncwJ/scripty-honza-cz-rar
A na závěr jedna špatná zpráva - došel čas, takže o zbytek se bude muset postarat někdo jiný nebo se k tomu možná někdy vrátím, ale brzy to nebude. Jediné na co najdu čas je oprava případných chyb, když se najde někdo kdo mi o nich napíše.
Pokud by chtěl někdo pokračovat, tak není problém zpřístupnit můj .xlsx soubor, který pak klidně doupravím a překlopím do hry
Neinštaluje, stiahneš, rozbalíš a vložíš do X3 AP- cesta ak máš cez Steam:Mates31cz wrote:Jak se ta cestina instaluje ? muze tu nekdo napsat navod pro ty co to neumi ?
d:\Hry\Steam\SteamApps\common\X3 Terran Conflict\addon\t\
Script:
d:\Hry\Steam\SteamApps\common\X3 Terran Conflict\addon\scripts\
Dám taktiež otázku, keďže Rebirth (mňa) sklamal, bude sa niekto zaoberať pokračovaním prekladu do AP?
MB:Gigabyte GA-X58A-UD3(Rev.2.0);
Zdroj:CoolerMaster Silent Pro Gold 700W;
Proc.:INTEL i7-950-BOST:3.22GHz(chladič Gelid Tranquillo);
OS:W7-SP1(64bit);
GK:ASUS GTX660 TI-DC2T-2GD5; ForceWare:331.82WHQL;
RAM:Kingston 12 GB (1600MHz);
HDD: SATA-1TB+320GB+WDC40GB;
Microsoft SideWinder X4 Keyboard (IntelliType Pro);
Zvuk:CREATIVE SB Recon3D Fatal1ty Pro;
Monitor:SyncMasterT220HD(Samsung)1680x1050; 60Hz
NET: T-COM Magio,
Zdroj:CoolerMaster Silent Pro Gold 700W;
Proc.:INTEL i7-950-BOST:3.22GHz(chladič Gelid Tranquillo);
OS:W7-SP1(64bit);
GK:ASUS GTX660 TI-DC2T-2GD5; ForceWare:331.82WHQL;
RAM:Kingston 12 GB (1600MHz);
HDD: SATA-1TB+320GB+WDC40GB;
Microsoft SideWinder X4 Keyboard (IntelliType Pro);
Zvuk:CREATIVE SB Recon3D Fatal1ty Pro;
Monitor:SyncMasterT220HD(Samsung)1680x1050; 60Hz
NET: T-COM Magio,