Also bräuchte es noch einen Sideplot das Zeug in Würselit umzutaufen
![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Moderator: Moderatoren für Deutsches X-Forum
Bist Du noch in der Story und ein gewisser Teladi im HQ ??Wolle123456789 wrote: ↑Tue, 16. May 23, 15:37Hallöchen..
Da hier der Name des Schiffes J.P. Morgans Messer erwähnt wurde, schreibe ich gleich mal hier.
Das Teil steht auf meinem Hauptquartier rum und hat keine Crew und ist als Zivil/Neutral gekennzeichnet.
Hatte nun versucht das Schiff zu übernehmen, funktioniert aber im geparkten Zustand nicht.
Hat jemand eine Idee wie Zugriff auf das Schiff bekommen kann?
Ja, dass schon...
Schließlich werden im Spiel auch die teladianische, die boronische, die paranidische und die Split-Sprache mit keinem Wort erwähnt bzw. werden nirgends diese Sprachen aktiv genutzt (mitunter sind in Fraktionsschiffen/-stationen allerdings Schriftzeichen zu sehen).Ein immer wieder auftretender Irrtum: Die Schiffsklasse-Namen sind durch Menschen (hier überwiegend von den Argonen) vergeben worden, die völker- bzw. fraktionsspezifischen Namen werden im Spiel nicht genannt.
Ich mein Protectyon geht ja noch, aber "Beschützyon" klingt so als wäre da der Placeholder ausversehen in die Vertonung gegangenGimbutz wrote: ↑Fri, 10. Jun 22, 23:01Zumindest für die beiden Bezeichnungen habe ich eine Erklärung!
Der Name der "Empyrean Curs" wurde im Englischen so gewählt, weil "Cur" auch eine Person bezeichnen kann, die sich unehrenhaft verhält. Die Truppe hält nicht besonders viel auf sich selbst, und erlaubt sich mit dem Paradox im Titel einen Spaß. In der deutschen Übersetzung funktioniert "Köter" schon irgendwie ähnlich, ist aber als Beleidigung nochmal ungewöhnlicher.
"Protectyon", bzw. "Beschützyon" ist ein wirklich furchtbarer Markenname, und das ist Absicht. Northriver ist einfach ein fantasieloser Idiot.
Du machst es dir zu leicht. Deine Herleitung erklärt nicht warum im X-Universum Begriffe genutzt werden. Die es einfach nicht geben dürfte. Rochen z.B. sind Tiere auf der Erde. Niemand ausser den Terranern kennt diese Spezies und hat auch einen Namen dafür. Der Terraformer Krieg ist viel zu lange her als das die Argonen noch irgendwas über ihren Ursprung wissen dürften! Das darf einfach nicht möglich sein, dass es terranischen Sprachwortschaftz ausserhalb von Sol im X-Uni gibt.Uwe Poppel wrote: ↑Wed, 17. May 23, 19:14Ja, dass schon...![]()
![]()
Ich zitiere mich mal selbst...Schließlich werden im Spiel auch die teladianische, die boronische, die paranidische und die Split-Sprache mit keinem Wort erwähnt bzw. werden nirgends diese Sprachen aktiv genutzt (mitunter sind in Fraktionsschiffen/-stationen allerdings Schriftzeichen zu sehen).Ein immer wieder auftretender Irrtum: Die Schiffsklasse-Namen sind durch Menschen (hier überwiegend von den Argonen) vergeben worden, die völker- bzw. fraktionsspezifischen Namen werden im Spiel nicht genannt.
Oder wie willst du das als Rochen bezeichnete boronische Schiff aussprechen? Irgendwelche Glucks-, Knurr- und Klickgeräusche?
Bei direkten Schiffsnamen wurde der Übersetzungscomputer genutzt, siehe "Wundbrandjäger" in XR (hier Schiffs-Klasse!) oder hier in X4 die Geometrische Eule (Yaki-Schiff) oder die diversen paranidische Schiffe (aus dem Paraniden-Plot).
Ist wie hier zu Hause auf Terra, viele Namen werden in der jeweiligen Sprache des Volkes völlig anders bezeichnet.
Im europäischen Sprachraum ist die Ähnlichkeit meistens noch gegeben (Rom > Roma, Kopenhagen > København, Warschau > Warszawa), aber je "exotischer" - für Europäer - die Sprachen sind, desto anders ausgesprochen ist der einheimische Name einer Stadt, eines Flusses oder eines Landes. Vergleiche auch die Namen von Schiffsklassen oder Flugzeugtypen.![]()
eben, und wenn es deutscher Text ist sollte man auch mit verständlichen deutschen Begriffen arbeiten, denn dann kann man sich das auch leichter merken.
Selbstredend, wir machen keine halben Sachen!