Ketraar @ Captain Collins

Allgemeine Diskussionen rund um X³: Farnham's Legacy.

Moderators: Moderatoren für Deutsches X-Forum, Moderators for the X3:FL Forums

Post Reply
Gregory
EGOSOFT
EGOSOFT
Posts: 743
Joined: Mon, 5. Aug 19, 06:17
x4

Ketraar @ Captain Collins

Post by Gregory » Tue, 11. May 21, 13:19

Falls ihr es am Sonntag verpasst habt: Ketraar war zu Gast bei Captain Collins um über X3: Farnham's Legacy zu sprechen. Die Aufzeichnung findet ihr heute ab 15 Uhr MEZ auf https://www.youtube.com/watch?v=_9QBPbiGGYU (Englisch).
All our channels in one convenient list :arrow: https://linktr.ee/egosoft

Charly1987
Posts: 77
Joined: Sun, 2. Dec 18, 14:15
x4

Re: Ketraar @ Captain Collins

Post by Charly1987 » Tue, 11. May 21, 14:12

Ich find es schade das ein deutsches Unternehmen nicht auch in der Muttersprache über ihre Spiele berichtet.Bzw diese als Zweitranging eingereiht wird.

Xearox
Posts: 342
Joined: Sat, 16. Oct 04, 23:07
x4

Re: Ketraar @ Captain Collins

Post by Xearox » Tue, 11. May 21, 14:18

Charly1987 wrote:
Tue, 11. May 21, 14:12
Ich find es schade das ein deutsches Unternehmen nicht auch in der Muttersprache über ihre Spiele berichtet.Bzw diese als Zweitranging eingereiht wird.
Naja, Englisch ist ja jetzt auch nicht schwer.

Aber ja, auf Deutsch wäre es natürlich einfacher.

bergi9
Posts: 27
Joined: Thu, 5. Feb 09, 14:24
x3tc

Re: Ketraar @ Captain Collins

Post by bergi9 » Tue, 11. May 21, 14:20

Hoffentlich gibts da auch noch Untertitel oder automatische Untertitel, egal ob deutsch oder englisch. Das würde für meiner Schwerhörigkeit helfen.

Gregory
EGOSOFT
EGOSOFT
Posts: 743
Joined: Mon, 5. Aug 19, 06:17
x4

Re: Ketraar @ Captain Collins

Post by Gregory » Tue, 11. May 21, 14:27

Charly1987 wrote:
Tue, 11. May 21, 14:12
Ich find es schade das ein deutsches Unternehmen nicht auch in der Muttersprache über ihre Spiele berichtet.Bzw diese als Zweitranging eingereiht wird.
Captain Collins streamt (immer) auf Englisch und er hat Ketraar zum Gespräch eingeladen.

In unserer eigenen Kommunikation übersetzen wir unsere News im Normalfall (siehe www.egosoft.com oder X3FL News auf Steam) mindestens ins Deutsche. In der X4-Kommunikation bieten wir meist 10 Sprachen an.
All our channels in one convenient list :arrow: https://linktr.ee/egosoft

Charly1987
Posts: 77
Joined: Sun, 2. Dec 18, 14:15
x4

Re: Ketraar @ Captain Collins

Post by Charly1987 » Tue, 11. May 21, 15:20

Gregory wrote:
Tue, 11. May 21, 14:27
Charly1987 wrote:
Tue, 11. May 21, 14:12
Ich find es schade das ein deutsches Unternehmen nicht auch in der Muttersprache über ihre Spiele berichtet.Bzw diese als Zweitranging eingereiht wird.
Captain Collins streamt (immer) auf Englisch und er hat Ketraar zum Gespräch eingeladen.

In unserer eigenen Kommunikation übersetzen wir unsere News im Normalfall (siehe www.egosoft.com oder X3FL News auf Steam) mindestens ins Deutsche. In der X4-Kommunikation bieten wir meist 10 Sprachen an.
Ja in textform wird übersetzt,ich meinte damit aber eher die Videos und Streams/Interviews ,immer nur auf englisch,verstehe das es für die reichweite besser und einfacher so ist,finde es trotzdem schade das die Muttersprache da total zurück gestellt wird.

FritzHugo3
Posts: 4657
Joined: Mon, 6. Sep 04, 17:24
x4

Re: Ketraar @ Captain Collins

Post by FritzHugo3 » Tue, 11. May 21, 15:30

Charly1987 wrote:
Tue, 11. May 21, 14:12
Ich find es schade das ein deutsches Unternehmen nicht auch in der Muttersprache über ihre Spiele berichtet.Bzw diese als Zweitranging eingereiht wird.
Erst Mal ist das ein AddOn von Moddern. Zweitens ist der Streamer Captain Collins Deutscher, hat sich aber dafür entschieden auf seinem Kanal grundsätzlich auf englisch zu Streamen.
(Ausnahme war hier, was er für die Gamestar aufgenommen hatte, das war auch Deutsch).

Das muss jeder Streamer für sich entscheiden. Streamt man Deutsch, erreicht man drei Länder, Streamt man Englisch, erreicht man alle Länder. Somit ein größeres Puplikum und evtl. spielen hierbei dann auch Finanzielle Interessen eine Rolle.

(Es unterhalten sich übrigens ein Deutscher und ein Schweizer auf Englisch, sowas gabs vorm Internet auch eher selten hi hi).

Wie viele Deutsche Streamer (die auf Deutsch streamen) kennst du, die X3:FL spielen, die bekannt genug sind, wo man Anfragen könnte? Und dann ist es natürlich auch so, das das ganze völlig freiwillig ist vom Streamer und von den AddOn Moddern. Klar könnte ich mit meinen drei Zuschauern auch jemanden fragen, ob er zu mir in den Stream kommt. Das macht aber keinen Sinn bei meiner Reichweite. Und so viele größere Deutsche X3:FL Streamer gibts einfach nicht. Aber fühl dich frei, bei mir oder anderen bei Twitch.tv oder auf YT vorbei zu kommen. Wenn du Fragen hast, ich (und sicher auch die anderen) sind stets bemüht Fragen zu beantworten.

Ich finde es schon unfassbar geil, das das AddOn auf Deutsch erscheint + Deutsche Sprecher. WO GIBTS DENN SOWAS? Die haben das komplette AddON in der Freizeit gebastelt.

Xearox wrote:
Tue, 11. May 21, 14:18
Naja, Englisch ist ja jetzt auch nicht schwer.
Wenn man es kann, ist nichts schwer, wenn man es nicht kann, ist es unendlich schwer
Nicht jeder hatte Englisch in der Schule oder war gut darin. Und wenn man vor 50 Jahren bisschen Englisch in der Schule hatte und es nie angewendet hat, wird davon auch nicht mehr viel übrig sein.

Wem, was schwer oder leicht fällt ist höchst relativ.


____
Danke Gregory
Ich fordere mehr und vorallem gerechtere Verteilung von Keksen und Süßkram für die "Magischen 20"! Daher wählen Sie jetzt die DPFGKV, die Deutsche Partei für gerechtere Keks - Verteilung!

Post Reply

Return to “X³: Farnham's Legacy”