SK preklad X-Rebirth
Moderator: DJ Die
-
- Posts: 121
- Joined: Thu, 8. Nov 07, 12:20
SK preklad X-Rebirth
Pre-alfa version ! Translated the main menu, select menu items in the game, some texts etc.
Welcome any clarification and additional proposals. They will not translate the names of the ships and sectors. Remain in its original form. (Not a problem, remember it). If I see that the translation is really interested, I will continue to do so as there is over 18,000 lines of text to translate.
Pictures from the game menu and can be viewed at: http://www.nexusmods.com/xrebirth/mods/370
The alpha version of the translation is also in package.
Installation: X Rebirth t 0001-L042.xml
Have a nice day.
Welcome any clarification and additional proposals. They will not translate the names of the ships and sectors. Remain in its original form. (Not a problem, remember it). If I see that the translation is really interested, I will continue to do so as there is over 18,000 lines of text to translate.
Pictures from the game menu and can be viewed at: http://www.nexusmods.com/xrebirth/mods/370
The alpha version of the translation is also in package.
Installation: X Rebirth t 0001-L042.xml
Have a nice day.
Last edited by peter143 on Thu, 13. Mar 14, 17:54, edited 2 times in total.
I forgive all the mistakes this game, only the music is everything. Number one: X Rebirth Theme II (Orchestra)
-
- Posts: 716
- Joined: Mon, 19. Dec 11, 22:59
its nice to see this kind of thing pop up.
just need to make sure the aimed users find this mod
just need to make sure the aimed users find this mod
X4 Advert Redesign : https://www.nexusmods.com/x4foundations/mods/899
Split Voice Overhaul : https://www.nexusmods.com/x4foundations/mods/598
Split Voice Overhaul : https://www.nexusmods.com/x4foundations/mods/598
-
- Moderator (Script&Mod)
- Posts: 14571
- Joined: Sun, 20. Nov 05, 22:45
hint: if you want to make your Translation official you should contact CBJ 

if not stated otherwise everything i post is licensed under WTFPL
Ich mache keine S&M-Auftragsarbeiten, aber wenn es fragen gibt wie man etwas umsetzen kann helfe ich gerne weiter
I wont do Script&Mod Request work, but if there are questions how to do something i will GLaDly help
Ich mache keine S&M-Auftragsarbeiten, aber wenn es fragen gibt wie man etwas umsetzen kann helfe ich gerne weiter

I wont do Script&Mod Request work, but if there are questions how to do something i will GLaDly help

-
- Posts: 5280
- Joined: Mon, 3. May 10, 14:39
-
- Posts: 121
- Joined: Thu, 8. Nov 07, 12:20
-
- Posts: 121
- Joined: Thu, 8. Nov 07, 12:20
To čo si napísal si myslel vážne alebo si robíš srandu ? . Viem že niekomu nechýba slovenčina alebo čeština do hry, vystačí si z angličtinou. Nakoľko bola tradícia pri X2, X3 a hra aj s bonusovými balíkmi obsahovala jazyk češtinu, chcel som aby aj X Rebirth bol ako niekedy preložený. Stačí napísať že to nechcete a nieje to potrebné, ja to tiež robím vo svojom osobnom čase a viem si predstaviť, zabiť čas napr. sexom ako prekladať z hlavy bez prekladača preklad o ktorý nieje záujem. Je tam 18050 riadkov textu hry a kampane. Inak ďakujem za podporu.
-
- Moderator (English)
- Posts: 10714
- Joined: Mon, 19. Dec 05, 21:23
-
- Posts: 121
- Joined: Thu, 8. Nov 07, 12:20
-
- Posts: 5280
- Joined: Mon, 3. May 10, 14:39
Working great, but there are some little bugs.
First of all, installation. You should edit the instructions a little bit, because they are unclear and not complete.
Second, when you open your profile in-game, and search for your bank account, credits (money) are translated as "AUTORI" instead of "KREDITY".
First of all, installation. You should edit the instructions a little bit, because they are unclear and not complete.
Second, when you open your profile in-game, and search for your bank account, credits (money) are translated as "AUTORI" instead of "KREDITY".
-
- Posts: 121
- Joined: Thu, 8. Nov 07, 12:20
Downolad link: http://www.nexusmods.com/xrebirth/mods/370 - new update 0.3
Translated is completely menu, in addition to setting control, the greater part of the game - a campaign in points, and much, much more (do not know myself: D test please). Complete trading, building stations, economy, encyclopedia (10%), renamed sectors, station names, names of ships - is based on the official translation in English, German and Russian - that I have as a basis. To translate it remains essential content of the dialogues and conversations.
Please test and test and test and criticism. Send P.M.
Translated is completely menu, in addition to setting control, the greater part of the game - a campaign in points, and much, much more (do not know myself: D test please). Complete trading, building stations, economy, encyclopedia (10%), renamed sectors, station names, names of ships - is based on the official translation in English, German and Russian - that I have as a basis. To translate it remains essential content of the dialogues and conversations.
Please test and test and test and criticism. Send P.M.
-
- Posts: 5280
- Joined: Mon, 3. May 10, 14:39
peter143 wrote:Downolad link: http://www.nexusmods.com/xrebirth/mods/370 - new update 0.3
Translated is completely menu, in addition to setting control, the greater part of the game - a campaign in points, and much, much more (do not know myself: D test please). Complete trading, building stations, economy, encyclopedia (10%), renamed sectors, station names, names of ships - is based on the official translation in English, German and Russian - that I have as a basis. To translate it remains essential content of the dialogues and conversations.
Please test and test and test and criticism. Send P.M.
Great, already downloaded, will try out tommorow.
-
- Posts: 5280
- Joined: Mon, 3. May 10, 14:39
I just cannot download it from Nexus.
It always shows this error:
http://i.imgur.com/G71q4Oj.jpg
Could you send it to my e-mail?
Maybe you should stop uploading the translation to Nexus and forum for a while, and upload it once its finished.
It always shows this error:
http://i.imgur.com/G71q4Oj.jpg
Could you send it to my e-mail?
Maybe you should stop uploading the translation to Nexus and forum for a while, and upload it once its finished.
-
- Posts: 121
- Joined: Thu, 8. Nov 07, 12:20
Downolad link: http://www.nexusmods.com/xrebirth/mods/370 - new update 0.5
Adapted for patch 1.25
Fixed grammar and stylistics.
Progress:
Text for interface and menus - 100%
General Player Choices in Conversations - 100%
Statistics - 100%"
Mission Objectives - 100%
UI Action Names - 100%
AI Commands - 100%
NPC Skills - 100%
Notifications - 100%
Logbook Texts - 100%
Bonus Content - 100%
Game Starts - 100%
Zone names and descriptions - 100%
Text for Miscellaneous Locations - 100%
Text for ship name variations - 100%
Drone Abilities - 100%
Discounts - 100%
Commissions - 100%
Miscellaneous Library Entries - 100%
Logbook entries for missions - 100%
All generated missions - NEW- 100%
X Rebirth Episode - 100%
Misc. object texts - 100%
Race names and descriptions - 100%
Faction names and descriptions - 100%
Job names - 100%
Ware Transport Types - 100%
Ware Production Methods - 100%
Licences bestowed from factions - 100%
Ship Computer - Betty -NEW- 100%
Job types of Non Playable Characters - Translate to 85%
Text for Stations - Translate to 80%
Help Texts - Translate to 20%
Yisha - Translate to 15%
Ren Otani - Translate to 5%
Player upgrade components -Translate to 5%
Ware names and descriptions -Translate to 10%
Quotes - Translate to 0%
Other actors, Cut scene text, - Translate to 0%
Cluster names and descriptions - Translate to 0%
Sector names and texts - Translate to 0%
Text for Ships - Translate to 0%
Text for Landmarks -Translate to 0%
Text for station modules -Translate to 0%
Adapted for patch 1.25
Fixed grammar and stylistics.
Progress:
Text for interface and menus - 100%
General Player Choices in Conversations - 100%
Statistics - 100%"
Mission Objectives - 100%
UI Action Names - 100%
AI Commands - 100%
NPC Skills - 100%
Notifications - 100%
Logbook Texts - 100%
Bonus Content - 100%
Game Starts - 100%
Zone names and descriptions - 100%
Text for Miscellaneous Locations - 100%
Text for ship name variations - 100%
Drone Abilities - 100%
Discounts - 100%
Commissions - 100%
Miscellaneous Library Entries - 100%
Logbook entries for missions - 100%
All generated missions - NEW- 100%
X Rebirth Episode - 100%
Misc. object texts - 100%
Race names and descriptions - 100%
Faction names and descriptions - 100%
Job names - 100%
Ware Transport Types - 100%
Ware Production Methods - 100%
Licences bestowed from factions - 100%
Ship Computer - Betty -NEW- 100%
Job types of Non Playable Characters - Translate to 85%
Text for Stations - Translate to 80%
Help Texts - Translate to 20%
Yisha - Translate to 15%
Ren Otani - Translate to 5%
Player upgrade components -Translate to 5%
Ware names and descriptions -Translate to 10%
Quotes - Translate to 0%
Other actors, Cut scene text, - Translate to 0%
Cluster names and descriptions - Translate to 0%
Sector names and texts - Translate to 0%
Text for Ships - Translate to 0%
Text for Landmarks -Translate to 0%
Text for station modules -Translate to 0%
I forgive all the mistakes this game, only the music is everything. Number one: X Rebirth Theme II (Orchestra)
-
- Moderator (Script&Mod)
- Posts: 14571
- Joined: Sun, 20. Nov 05, 22:45
***moving Topic into Czech Forum*** as it fits better in there 
PS hint @peter143: you can Edit the 1st Post to change the Title, it is probably better in your language here

PS hint @peter143: you can Edit the 1st Post to change the Title, it is probably better in your language here

if not stated otherwise everything i post is licensed under WTFPL
Ich mache keine S&M-Auftragsarbeiten, aber wenn es fragen gibt wie man etwas umsetzen kann helfe ich gerne weiter
I wont do Script&Mod Request work, but if there are questions how to do something i will GLaDly help
Ich mache keine S&M-Auftragsarbeiten, aber wenn es fragen gibt wie man etwas umsetzen kann helfe ich gerne weiter

I wont do Script&Mod Request work, but if there are questions how to do something i will GLaDly help

-
- Posts: 121
- Joined: Thu, 8. Nov 07, 12:20
Pán z nickom Unitrader bol ochotný presunúť topic o preklade z Anglického fóra. Teraz je tu miesto na vaše návrhy, kritiku a pripomienky. Prosím k veci a konštruktívne. Off-topic si musí poriešiť pán moderátor. Ak niekto preklad vníma ako zbytočný a pod. nech napíše svoj názor, zdôrazňujem ale že nieje problém v lang.dat prepísať číslo 42 na 44 atď. Odporúčam 86 aj tak sa to v blízkej budúcnosti budeme musieť učiť



I forgive all the mistakes this game, only the music is everything. Number one: X Rebirth Theme II (Orchestra)
-
- Posts: 121
- Joined: Thu, 8. Nov 07, 12:20
-
- Posts: 121
- Joined: Thu, 8. Nov 07, 12:20
Update 0.6
Download: http://www.nexusmods.com/xrebirth/mods/370/
Detaily o preklade sú na prvej strane Nexusu.
Download: http://www.nexusmods.com/xrebirth/mods/370/
Detaily o preklade sú na prvej strane Nexusu.
I forgive all the mistakes this game, only the music is everything. Number one: X Rebirth Theme II (Orchestra)
-
- Moderator (České)
- Posts: 2884
- Joined: Wed, 9. Feb 05, 08:57